Prevod od "do kafe" do Srpski


Kako koristiti "do kafe" u rečenicama:

Víš, že si do kafe nedávám smetanu.
Znaš da ne stavljam krem u kafu.
Vypadá to, že si do kafe sype popel z cigaret.
Popušila par cigareta i istresla pepeo u kafu.
Kdyby přišel do kavárny, plivla bych mu do kafe.
Да је стални посетилац у кафеу, служила бих му слину.
Myslím, že to nám to měli dát radši do kafe.
Mislim, nama bi trebali da stave u kafu.
Dal jsem si do kafe kapku tequily, a prý je to cítit!
Stavio sam malo tekile u kafu a on je rekao da se oseæa.
Znáš někoho, kdo by si s plnou polní nedal kopeček dvakrát tak rychle, jen aby mu moh nachcat do kafe?
Ko u našoj èeti ne bi dva puta išao na Karahi, kad bi mu se mogao popišati u kafu?
Sladím si smetanu. Tu pak dám do kafe.
Stavljam šeæer u mlijeko i onda sve zajedno u kavu.
Můžeš přidat i trochu cikorky do kafe.
Možeš dodati i malo cikorije u njegovu kafu.
Vince si ho dával ráno do kafe místo cukru.
Vins ih je u jutarnju kafu dodavao umesto šeæera.
Co děláš s tou smetanou do kafe?
ŠTA JE SA ZASLAÐIVAÈIMA? - NIŠTA.
Připadám si, jako by mi někdo hodil něco do kafe.
Oseæam se kao da mi je neko sipao nešto u kafu.
Už 16 let si to dávám do kafe.
Стављам је у кафу већ 16 година.
Možná by byla paní K příjemnější, kdybysme jí přidali do kafe trochu "Irska."
Znaš, moj otac je mnogo zabavniji posle nekoliko popijenih piva. Možda bi Mrs. K bila ljubaznija kad bi joj napravili "Irsku kafu".
Pokaždé, když si dá do kafe cukr, dává tím někomu signál.
Kad kod stavi šeæer u kafu, daje signal sauèesnicima.
Sebrala jsem v továrně ten selen a... každé ráno jsem mu dala trochu do kafe.
Uzela sam nešto selena iz tvornice, i...svako jutro, stvaljala sam malo u njegovu kavu.
Naplivala jsem ti do kafe nebo co?
Jesam li ti pljunula u kafu ili nešto?
Jen říkám, že pokud se budou brát, proč mu do kafe pořizuješ oříškovou smetanu?
Samo kažem... ako nju ženi... Zašto si tako vesela i ideš da mu kupiš lešnik krem za kafu?
Dala jsem ti do kafe speciální smetanu, zatímco si sledoval tu sukni.
Ispalo mi je malo specijalnog začina u tvoju kafu. Dok si gledao suknju.
Ne, já- ty jsi... mi dal něco do kafe?
Nisam. Jesi li mi stavio nešto u kafu?
Proč si dáváš do kafe 6 cukrů?
Zašto stavljaš šest šeæera u kavu?
Strašně jsem Creeche nesnášela, tak jsem mu nakapala oční kapky do kafe, dobře?
Toliko sam mrzela Krièa, pa sam mu sipala kapi za oèi u kafu, ok? Ne ponosim se time.
Když Rick pracoval celou noc, sypala jsem mu do kafe muškát.
Kad bi god Rick izdržao cijelu noæ, ubacila bih mu ga u kavu ujutro.
Trápí tě, že vím, co si Sam dává do kafe?
O tome je reè, to što znam kakvu kafu Sem voli?
Já věnuju pozornost detailům, jako třeba tomu, že jsi mi strčil prst do kafe.
O, i ja obraæam pažnju na detalje, tipa tvog prsta umoèenog u moju kafu.
Proč se tváříš jako někdo, komu právě nachcali do kafe?
Zašto izgledaš kao da ti se netko pomokrio u kavu?
Jo, šerifka Forbesová mě nutí dávat ho do kafe.
Da. Serif Forbs mi je rekla da je stavljam u kafu.
Vypadá, že je zlomenej? Chceš do kafe cukr?
Da li mi nos izgleda kao da je polomljen? Hoæeš li kafu sa tim šeæerom? - Volim šeæer.
Tak to určitě taky víte, že si celou dobu máčíte kravatu do kafe.
Онда очито знате да сте изрекли цео тај говор
Jenom jsem si přišel pro trochu mlíka do kafe.
Samo sam svratio da uzmem malo, mleka.
Chystal jsem se nalít si úsměv do kafe, napravit se, čím sem se zkazil, když v tom přišla...
Upravo sam nameravao malo zaciniti kafu, oporaviti se otrovom koji me je ugrizao, kada je ona usla.
Aspoň jsem ti plivla do kafe, mrcho.
Totalno sam ti pljunula u kafu, kuèko!
Ty dáváš skořici do kafe, protože ji má ráda.
Dodaješ cimet u kafu zato šta ga ona voli.
A mimochodem, vanilku si do kafe nedávám.
Ali da se zna, ne pijem kafu sa vanilom.
Jo, třeba si ho vyhonit do kafe.
Да, дркање у шољу је боља идеја.
Vy už si ho do kafe nedáváte, seržo?
Треба ли мало за кафу, наредниче?
0.82188606262207s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?